/ WINTER BREAK 2019 /

Photo: Florencia Alvarado

Photo: Florencia Alvarado

Angela Bonadies

lives and works in Madrid. She is an artist whose photographic work focuses on memory, archive, visibility, and invisibility of cultural structures and urban space. Among her recent exhibitions are: Casa Tomada en Santa Fe SITELines 2018 Biennial: New Perspectives on Art of the Americas; David Alfaro Siqueiros, Tropical America + Street Meeting 1932-2016, LA, Addaya Palma, Mallorca; The Matter of Photography in the Americas, Cantor Arts Center, Stanford University; A Universal History of Infamy, LACMA, Los Angeles and 18th Street Arts Center, Santa Monica; West Side, Abra Caracas Gallery; Die Bestie und ist der Souverän / The beast is the sovereign, WKV, Stuttgart and MACBA, Barcelona; Global Activism, ZKM, Karlsruhe. Angela has received the MAEC-AECID Scholarship for the Royal Academy of Spain in Rome, 2018; Artist Residency Program, Goethe- Institut Salvador-Bahia / Vila Sul, 2017; Experimental-South Latin American Scholarship 2017, Bogotá; Residency Award 2016 at 18th Street Arts Center, Santa Monica, awarded by LACMA. She currently collaborates with the digital magazines Field of lightning in the section Machines of vision, Visual Traffic and web CPPC.

vive y trabaja en Madrid. Es una artista cuyo trabajo fotográfico se centra en la memoria, el archivo, la visibilidad e invisibilidad de estructuras culturales y el espacio urbano. Entre sus exposiciones recientes se encuentran: Casa Tomada en Santa Fe SITELines 2018 Biennial: New Perspectives on Art of the Americas; David Alfaro Siqueiros, América Tropical + Street Meeting 1932-2016, LA, Addaya Palma, Mallorca; The Matter of Photography in the Americas, Cantor Arts Center, Stanford University; A Universal History of Infamy, LACMA, Los Angeles y 18th Street Arts Center, Santa Monica; West Side, Galería Abra Caracas; Die Bestie und ist der Souverän / La bestia es el soberano, WKV, Stuttgart y MACBA, Barcelona; Global Activism, ZKM, Karlsruhe. Angela ha recibido la Beca MAEC-AECID para la Real Academia de España en Roma, 2018; Artist Residency Program, Goethe- Institut Salvador-Bahia/Vila Sul, 2017; Beca Latinoamericana Experimenta-Sur 2017, Bogotá; Residency Award 2016 en 18th Street Arts Center, Santa Monica, otorgada por el LACMA. Actualmente colabora con las revistas digitales Campo de relámpagos en la sección Máquinas de visión, Tráfico Visual y CPPC web.

ALEXANDRA KUHN.jpg

Alexandra Kuhn

is an artist who lives in Madrid, Spain. He has a Master in Art and Artistic Professions from the School of Art Professions SUR of the Círculo de Bellas Artes, Carlos III University and La Fábrica, Madrid, Spain. In 2013 he made Bioarte, an artist residency in the laboratories of the School of Visual Arts New York, USA. 1984 - 1989 he studied Graphic Arts / Graphic Design at the Neumann Institute in Caracas. The works he makes are materialized in diverse media, always based on a strong interest in studying through images, words and bodies the dynamics of life present in nature, especially the plant kingdom. His works are experiments, visual essays, synthesis of the relationship he holds with this world that surpasses and astonishes her.

es una artista que reside en Madrid, España. Tiene maestría en arte y profesiones artísticas de la Escuela de profesiones artísticas SUR del Círculo de Bellas Artes, La Universidad Carlos III y La Fábrica, Madrid, España. En 2013 realizó Bioarte, residencia de artista en los laboratorios de School of Visual Arts New York, EE.UU. 1984 - 1989 realizó estudios en artes gráficas / Diseño gráfico en el Instituto Neumann en Caracas.
Las obras que hace se materializan en medios diversos siempre a partir un fuerte interés por estudiar a través de imágenes, palabras y cuerpos las dinámicas de la vida presentes en la naturaleza, sobre todo del reino vegetal. Sus obras son experimentos, ensayos visuales, síntesis de la relación que sostiene con este mundo que que la supera y asombra.

SANDRA PINARDI.jpg

Sandra Pinardi

lives and works in Caracas. She has a degree in Writing from the Central University of Venezuela and a Ph.D. in Philosophy from Simón Bolívar University (2000). She has worked as curator of several exhibitions. She was Director of the University Institute of Plastic Arts "Armando Reverón" (IUESAPAR). She has been Director of the Division of Social Sciences and Humanities of the Simón Bolívar University and currently works as Coordinator of the Philosophy’s Postgraduate Department. Her research interests are aesthetics, art theory, philosophical anthropology, and contemporary philosophy. She has several publications in academic journals and collective books specialized in Philosophy, Art and Cinema. She has published the following books: The Understanding of Art at the End of the Century (1997); Space of blindness, non-presential space (2006); The work of modern art: its consolidation and closure (2010) and Avila (2012).

vive y trabaja en Caracas. Es licenciada en Letras de la Universidad Central de Venezuela. Doctor en Filosofía de la Universidad Simón Bolívar (2000). Ha trabajado como curador de diversas exposiciones de arte contemporáneo. Fue Directora del Instituto Universitario de Artes Plásticas “Armando Reverón” (IUESAPAR). Ha sido Directora de la División de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad Simón Bolívar y en la actualidad se desempeña como Coordinador del Postgrado en Filosofía. Sus intereses de investigación son la estética, la teoría del arte, la antropología filosófica y la filosofía contemporánea. Posee diversas publicaciones en revistas académicas y en libros colectivos especializados en Filosofía, Arte y Cine. Ha publicado los siguientes libros: La Comprensión del Arte de fin de Siglo (1997); Espacio de ceguera, espacio no presencial (2006); La obra de arte moderna: su consolidación y su clausura (2010) y Avila (2012).

ELIZABETH%252BMARIN.jpg

Elizabeth Marín

lives and works in Mérida (Venezuela). She holds a Ph.D. in Art History from University of Barcelona, ​​Spain. She holds two Bachelor degrees, one in Literature mention Art History and another in Education from the University of Los Andes, Mérida, Venezuela. She currently works as an associate professor at the Art History Department in the Faculty of Humanities and Education at the Universidad de Los Andes in the Contemporary Art and Latin American Art Chairs. She has published articles in various national and international magazines dedicated to contemporary art. Her main lines of research are in the relations of art, politics, migration, gender and human rights. She was coordinator of the Art Gallery The Other Band attached to the Department of Culture and Extension of the University of Los Andes in which he developed a vast expository work. Curator and organizer of the Photography Festival MéridaFoto. She currently directs Espacio Libertad Project for the diffusion of Venezuelan contemporary art in the city of Mérida.

vive y trabaja en Mérida (Venezuela). Es Doctora en Historia del Arte por la Universidad de Barcelona, España. Posee dos licenciaturas, una en Letras mención Historia del Arte y otra en Educación por la Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela. Actualmente se desempeña como profesora asociada del Departamento de Historia del Arte de la Facultad de Humanidades y Educación de la Universidad de Los Andes en las cátedras de Arte Contemporáneo y Arte Latinoamericano. Ha publicado artículos en diversas revistas nacionales e internacionales dedicadas al arte contemporáneo. Sus principales líneas de investigación se encuentran en las relaciones del arte, la política, la migración, el género y los derechos humanos.
Fue coordinadora de la Galería de Arte
La Otra Banda adscrita a la Dirección de Cultura y Extensión de la Universidad de Los Andes en la que desarrolló una vasta labor expositiva. Curadora y organizadora del Festival de Fotografía MéridaFoto. Actualmente coordina y cura el Espacio Proyecto Libertad para la difusión del arte contemporáneo venezolano en la ciudad de Mérida.

Photo: Oriol Tarridas Photography

Photo: Oriol Tarridas Photography

Amalia Caputo

lives and works in Miami since 2003. She is a visual artist who works mainly with photography and video, as well as an independent curator and an art writer whose work focuses on memory, archive, female identity and photography itself. She received a BA in art history from the Central University of Venezuela and a Master of Arts in Photography and Art theory at the New York University / International Center of Photography. Her individual and recent duo shows include Senescere, curated by Marithé Govea and Luis Ángel Duque †, Museo de Arte Contemporáneo del Zulia (MacZul), Maracaibo, (in preparation, summer 2019), mutatis mutandis, Available Space, Miami, Florida (2018), Interlocution / Contexts, Amalia Caputo and Pepe López, curated by Cecilia Fajardo-Hill, In Focus / Chaco, Santiago, Chile (2018), Fantastical Vizcaya, curated by Gina Wouters, Vizcaya Museum and Gardens (2015). Recent collective exhibitions include RCS 51-76 (Rocking Chair Sessions), curated by BaBa Collective, The Annex / Spinello Gallery, Miami (2019), Boss Lady, when female artists run the show, curated by Sarah Michelle Rupert and Michelle Weinberg, Girls Club Collection, Ft. Lauderdale (2018), Still Lives, Amalia Caputo, Bernadette Despujols, Tamara Despujols, Hayward Gallery, Bakehouse Art Complex, Miami, Femmes et révoltes dans la création contemporaine du Venezuela, curated by Rolando J.Carmona, Théâtre Municipal Berthelot, Montreuil, France (2018); Caracas Reset / Cracking Videoart, curated by Erika Ordosgoitti, Theâtre La Colonie, Paris (2018); Body / Medium / Power, Venezuelan Contemporary Video, curated by Erika Ordosgoitti and Felipe Bonilla, Cinemateca Distrital de Bogotá, Colombia (2018).

vive y trabaja en Miami desde el 2003. Es una artista visual que trabaja fundamentalmente con fotografía y video, curadora independiente y escritora de arte cuyo trabajo se centra en la memoria, el archivo, la identidad femenina y la fotografía misma. Recibió su Licenciatura en historia del arte de la Universidad Central de Venezuela y su Maestría en Artes en fotografía y teoría del arte en la New York University/ International Center of Photography. Entre sus exposiciones individuales y en dúo recientes se incluyen Senescere, curada por Marithé Govea y Luis Ángel Duque †, Museo de Arte Contemporáneo del Zulia (MacZul), Maracaibo, (en preparación, verano 2019), mutatis mutandis, Available Space, Miami, Florida (2018), Interlocución/ Contextos, Amalia Caputo y Pepe López, curada por Cecilia Fajardo-Hill, In Focus/Chaco, Santiago, Chile (2018), Fantastical Vizcaya, curada por Gina Wouters, Vizcaya Museum and Gardens (2015). Exposiciones colectivas recientes incluyen RCS 51-76 (Rocking Chair Sessions), curada por BaBa Collective, The Annex/Spinello Gallery, Miami (2019), Boss Lady, when female artists run the show, curada por Sarah Michelle Rupert y Michelle Weinberg, Girls Club Collection, Ft. Lauderdale (2018), Still Lives, Amalia Caputo, Bernadette Despujols, Tamara Despujols, Hayward Gallery, Bakehouse Art Complex, Miami, Femmes et révoltes dans la création contemporaine du Venezuela, curada por Rolando J.Carmona, Théâtre Municipal Berthelot, Montreuil, France (2018); Caracas Reset / Cracking Videoart, curada por Erika Ordosgoitti, Theâtre La Colonie, Paris (2018); Cuerpo/Medio/Poder, Venezuelan Contemporary Video, curada por Erika Ordosgoitti y Felipe Bonilla, Cinemateca Distrital de Bogotá, Colombia (2018).

Photo: Fabiola Ferrero

Photo: Fabiola Ferrero

Lorena González

lives and works in Caracas. She holds a degree in Writing from the Central University of Venezuela in Caracas and she is a writer, teacher, and curator. She is currently a curator for the Urban Photography Archive and also teaches at the Metropolitan University where she teaches the course New areas: production of art and consumption in the 21st century processes; she is also teacher and academic coordinator of the Contemporary Art Diploma II: cartographies and resonances in Latin American art. Her interests revolve around the problems of the work in contemporaneity, especially in its development within the theoretical and thematic hybridity of our times. In each of his projects (curatorial, essay, training, creative and exchange) highlights the work with the difficulties and new perspectives in the analysis of contemporary work, its writing and its various readings within the convulsive political, economic context and social of our present.

vive y trabaja en Caracas. Es licenciada
en Letras de la Universidad Central de Venezuela en Caracas, escritora, docente y curadora de arte contemporáneo. Actualmente es curadora del Archivo Fotografía Urbana y también es docente en el Diplomado de Arte Contemporáneo de la Universidad Metropolitana donde dicta el curso Nuevos ámbitos: producción del arte y consumo en los procesos del siglo XXI y docente y coordinadora académica del Diplomado de Arte Contemporáneo II: cartografías y resonancias en el arte Latinoamericano. Sus intereses giran en torno a las problemáticas de la obra en la contemporaneidad, en especial en su desarrollo dentro de la hibridez teórica y temática de nuestros tiempos.
En cada uno de sus proyectos (curatoriales, ensayísticos, de formación, creativos y de intercambio) destaca el trabajo con las dificultades y nuevas perspectivas en el análisis de la obra contemporánea, su escritura y sus diversas lecturas dentro de los convulsos contexto políticos, económicos y sociales de nuestra actualidad.

CELESTE OLASQUIAGA.jpg

Celeste Olalquiaga


lives and works in New York City. She is an independent cultural historian dedicated to rescue lost causes. She holds a Ph.D. in Cultural Studies from Columbia University. Her first book, Megalopolis: Contemporary Cultural Sensibilities (1992), was an immediate success, since it explained popular urban culture and postmodernity in an informed but accessible way. Megalopolis drew a map of Celeste's future themes, particularly modern ruins and kitsch. It was translated into several languages ​​and it’s still being reprinted. Her second book, The Artificial Kingdom: A Treasure of the Kitsch Experience (1998) presented kitsch as a cultural sensibility and a product of industrialization, moving this debated art form away from the discussion of good taste / bad taste and showing its complexity as a modern phenomenon. It has also been translated into various languages. In 2013, Celeste founded PROYECTO HELICOIDE to make visible the extraordinary modern ruin of El Helicoide, in Caracas, Venezuela. The project has produced award-winning exhibitions and driven Downward Spiral: The Helicoide's Descent from Mall to Prison (2018). Celeste writes and lectures internationally, has received the Guggenheim and Rockefeller awards, and she is 2019’s fellow of the Clark Art Institute. For more information about PROYECTO HELICOIDE, visit proyectohelicoide.com

Vive y trabaja en Nueva York. Es una historiadora cultural independiente dedicada a rescatar causas perdidas. Es doctora en Estudios Culturales por la Universidad de Columbia. Su primer libro, Megalópolis: Sensibilidades culturales contemporáneas (1992), fue un éxito inmediato, ya que explicaba la cultura urbana popular y la posmodernidad de manera informada pero accesible. Megalópolis trazó un mapa de los futuros temas de Celeste, particularmente las ruinas modernas y el kitsch. Fue traducido a varios idiomas y todavía se sigue reimprimiendo. Su segundo libro, El Reino Artificial: Un Tesoro de la Experiencia del Kitsch (1998) presentó el kitsch como una sensibilidad cultural y un producto de la industrialización, alejando esta debatida forma de arte de la discusión del buen gusto / mal gusto y mostrando su complejidad como un fenómeno moderno. También ha sido traducido a varios idiomas. En 2013, Celeste fundó PROYECTO HELICOIDE para hacer visible la extraordinaria ruina moderna de El Helicoide, en Caracas, Venezuela.
El proyecto ha producido exposiciones galardonadas e impulsado Downward Spiral: El Helicoide's Descent from Mall to Prison (2018). Celeste escribe y da conferencias
a nivel internacional, ha recibido los
premios Guggenheim y Rockefeller, y es 2019 fellow del Clark Art Institute. Para mayor información sobre PROYECTO HELICOIDE, visite proyectohelicoide.com

ERIKA%2BORDOS.jpg

Érika Ordos

currently lives in Texas. She is a performance and video-based artist and poet. She has a BA in Fine Arts Mixed Media Mention from Armando Reveron Higher Education School of Fine Arts in Caracas. She has been granted various awards including: Young Artist Award from the International Association of Art Critics AICA (2016), Young Artist Award, MISOL Foundation for the Arts, Bogota (2014); First Honorable Mention, SuperCable Hall of Youth with FIA, Caracas (2011); Honorable mention, National Exhibition of Art 34 Aragua, Maracay (2009); University Award, First National Exhibition of Art University, Caracas (2009). Her work has been exhibited at Museum of Contemporary Art of Bogota, Museum of Contemporary Art of Oaxaca, as well as in multiple academic institutions and private galleries. She is director of El Avispero Artist Residency in Venezuela.

vive en este momento en Texas. Es una performista, video-artista y poeta. Es licenciada en Bellas Artes por la Escuela Superior de Bellas Artes de Armando Reveron de Educación Superior. Recibió varios premios, entre ellos: Premio Joven Artista de la Asociación Internacional de Críticos de Arte AICA (2016), Premio Joven Artista, Fundación MISOL para las Artes, Bogotá (2014); Primera Mención de Honor, SuperCable Hall of Youth con FIA, Caracas (2011); Mención honorífica, Exposición Nacional de Arte 34 Aragua, Maracay (2009); Premio Universitario, Primera Exposición Nacional de Arte Universitario, Caracas (2009). Su trabajo ha sido expuesto en el Museo de Arte Contemporáneo de Bogotá, Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca, así como en múltiples instituciones académicas y galerías privadas. Es directora de la residencia de artistas El Avispero en Venezuela.